Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από τεχνητή νοημοσύνη
Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:
πώς χρησιμοποιείται η λέξη
συχνότητα χρήσης
χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
επιλογές μετάφρασης λέξεων
παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
ετυμολογία
Μετάφραση κειμένου με χρήση τεχνητής νοημοσύνης
Εισαγάγετε οποιοδήποτε κείμενο. Η μετάφραση θα γίνει με τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης.
Βελτιώστε το κείμενο που γράψατε σε μια ξένη γλώσσα
Αυτό το εργαλείο σάς δίνει τη δυνατότητα να κάνετε πιο συγκεκριμένο το κείμενο που συνθέσατε σε μια μη μητρική γλώσσα.
Παράγει επίσης εξαιρετικά αποτελέσματα κατά την επεξεργασία κειμένου μεταφρασμένου από τεχνητή νοημοσύνη.
Δημιουργήστε μια σύνοψη κειμένου
Αυτό το εργαλείο σάς επιτρέπει να δημιουργήσετε μια περίληψη κειμένου σε οποιαδήποτε γλώσσα.
Ανάπτυξη κειμένου
Εισαγάγετε ένα μικρό τμήμα κειμένου και η τεχνητή νοημοσύνη θα το επεκτείνει.
Δημιουργία ομιλίας από κείμενο
Εισαγάγετε οποιοδήποτε κείμενο. Η ομιλία θα δημιουργηθεί από την τεχνητή νοημοσύνη.
Διαθέσιμες γλώσσες
Αγγλικά
Κλίση ρημάτων με τη βοήθεια τεχνητής νοημοσύνης
Εισάγετε ένα ρήμα σε οποιαδήποτε γλώσσα. Το σύστημα θα εκδώσει έναν πίνακα συζήτησης του ρήματος σε όλες τις πιθανές χρόνους.
Να κάνετε οποιαδήποτε ερώτηση στην τεχνητή νοημοσύνη
Εισαγάγετε οποιαδήποτε ερώτηση σε ελεύθερη μορφή σε οποιαδήποτε γλώσσα.
Μπορείτε να εισαγάγετε λεπτομερή ερωτήματα που αποτελούνται από πολλές προτάσεις. Για παράδειγμα:
Δώστε όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ιστορία της εξημέρωσης κατοικίδιων γατών. Πώς συνέβη που οι άνθρωποι άρχισαν να εξημερώνουν γάτες στην Ισπανία; Ποιες διάσημες ιστορικές προσωπικότητες από την ισπανική ιστορία είναι γνωστό ότι είναι ιδιοκτήτες οικόσιτων γατών; Ο ρόλος των γατών στη σύγχρονη ισπανική κοινωνία.
1) casser , briser ; fracasser , fracturer (
раздробить
)
разбить вдребезги - mettre en pièces
2)
перен.
(
жизнь, надежды
) briser ; détruire
3) (
нанести поражение
) défaire ; battre
разбить наголову - battre à plate couture
4) (
опровергнуть
) réfuter
5) (
разделить
)
разбить на что-либо - diviser en
qch
разбить на слоги - diviser en syllabes
6) (
лагерь, палатку
и т. п.
) dresser ; établir (
тк.
лагерь
)
7) (
разметить, распланировать
) tracer
разбить сад - tracer un jardin
8) (
расшибить
) casser
разбить голову - casser la tête
разбить череп - fracasser le crâne
разбить кому-либо руку в кровь - mettre la main en sang à
qn
9)
полигр.
espacer
он разбит параличом - il est atteint (
или
frappé) de paralsie
набить
1) bourrer ; remplir (
наполнить
); combler (
переполнить
); rembourrer (
матрасы, диваны
и т. п.
)
набить сумку книгами - bourrer le sac de livres
2) (
настрелять
) abattre
набить много дичи - abattre beaucoup de gibier
3) (
вколотить
) enfoncer , ficher
набить гвоздей - enfoncer des clous
4) (
насадить, надеть
)
набить обруч на бочку - cercler un tonneau
набить карман - se remplir les poches; faire de la gratte (
fam
)
набить морду кому-либо
груб.
- casser la gueule à
qn
, donner sur la gueule à
qn
набить оскомину
разг.
- agacer les dents;
перен.
en être dégoûté, en avoir par-dessus la tête; en avoir marre (
fam
)
набить руку (
в чем-либо
) - se faire la main à
qch
, avoir la main rompue à
qch
набить себе цену
разг. неодобр.
- se faire mousser
набить цены - hausser (
придых.
) (
или
surélever) les prix
отбить
1) (
отразить
) repousser (
атаку, нападение
); parer (
мяч
и т. п.
)
2) (
отнять
)
разг.
enlever ; reprendre (
взять обратно
); souffler (
утащить из-под носа
)
отбить невесту у кого-либо - enlever la fiancée de
qn
3) (
отломить
) casser
отбить ручку у чайника - casser l'anse de la théière
4)
разг.
(
уничтожить
) faire perdre (
о вкусе, запахе
)
отбить аппетит - couper l'appétit
5)
отбить у кого-либо охоту к чему-либо - dégoûter
qn
de
qch
; faire perdre à
qn
le goût de
qch
; faire passer à
qn
l'envie de
qch
отбить косу - battre la faux